Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

вы шутите!

  • 1 вы шутите!

    part.
    gener. ¡Ud. bromea!

    Diccionario universal ruso-español > вы шутите!

  • 2 смеяться

    смея́ться
    ridi;
    \смеяться над ке́м-либо ridi iun (или pri iu, pro iu).
    * * *
    несов.
    reír (непр.) vi, reírse (непр.); burlarse, bromear vi ( насмехаться)

    гро́мко смея́ться — reír a carcajadas

    смея́ться принуждённо — reír forzadamente

    смея́ться до слёз — morirse de risa

    смея́ться до упа́ду разг.caerse (troncharse) de risa

    смея́ться исподтишка́ — reírse para sus adentros

    смея́ться над ке́м-либо — reírse (burlarse) de alguien

    смея́ться в лицо́ кому́-либо — reírse a la cara de alguien, burlarse de alguien en sus narices

    вы смеётесь надо мно́й Ud.se burla de mí

    вы смеётесь? (вы шутите?) — ¿Ud. quiere reírse?, ¿Ud. bromea?

    не́чего смея́ться! — ¡no hay nada risible!, ¡no hay nada que cause risa!

    ••

    хорошо́ смеётся тот, кто смеётся после́дним погов. — ríe bien el que ríe el último, al freír será el reír

    * * *
    несов.
    reír (непр.) vi, reírse (непр.); burlarse, bromear vi ( насмехаться)

    гро́мко смея́ться — reír a carcajadas

    смея́ться принуждённо — reír forzadamente

    смея́ться до слёз — morirse de risa

    смея́ться до упа́ду разг.caerse (troncharse) de risa

    смея́ться исподтишка́ — reírse para sus adentros

    смея́ться над ке́м-либо — reírse (burlarse) de alguien

    смея́ться в лицо́ кому́-либо — reírse a la cara de alguien, burlarse de alguien en sus narices

    вы смеётесь надо мно́й — Ud. se burla de mí

    вы смеётесь? (вы шутите?) — ¿Ud. quiere reírse?, ¿Ud. bromea?

    не́чего смея́ться! — ¡no hay nada risible!, ¡no hay nada que cause risa!

    ••

    хорошо́ смеётся тот, кто смеётся после́дним погов. — ríe bien el que ríe el último, al freír será el reír

    * * *
    v
    1) gener. bromear (насмехаться), burlarse, chancear, chusmear, reir, reìr, reìrse
    2) rude.expr. descojonarse

    Diccionario universal ruso-español > смеяться

  • 3 шутить

    шути́ть
    ŝerci.
    * * *
    несов.
    1) bromear vi, chancear vi; chanquear vi (Лат. Ам.)
    2) над + твор. п. ( насмехаться) reírse (непр.) (de), tomar el pelo (a)
    3) ( говорить не всерьёз) bromear vi, hablar de burlas; ir de coña

    вы шутите! — ¡Ud. bromea!

    4) твор. п. (несерьёзно относиться, пренебрегать) burlarse (de), mofarse (de), reírse (непр.) (de)

    э́тим не шути́ — no juegues con esto

    ••

    шути́ть с огнём — jugar con fuego

    чем чёрт не шутит! — ¡solo el diablo sabe lo que puede ocurrir!

    * * *
    несов.
    1) bromear vi, chancear vi; chanquear vi (Лат. Ам.)
    2) над + твор. п. ( насмехаться) reírse (непр.) (de), tomar el pelo (a)
    3) ( говорить не всерьёз) bromear vi, hablar de burlas; ir de coña

    вы шутите! — ¡Ud. bromea!

    4) твор. п. (несерьёзно относиться, пренебрегать) burlarse (de), mofarse (de), reírse (непр.) (de)

    э́тим не шути́ — no juegues con esto

    ••

    шути́ть с огнём — jugar con fuego

    чем чёрт не шутит! — ¡solo el diablo sabe lo que puede ocurrir!

    * * *
    v
    1) gener. (насмехаться) reнrse (de), (несерьёзно относиться, пренебрегать) burlarse (de), burlar, chancear, chanquear (Лат. Ам.), chirigotear, contar camelos, estar de burlas, gracejar, gracejear, hablar de burlas, ir de coña, mofarse (de), reìrse (de), tomar el pelo (a), bromear, chacotear, gorjear, jugar, juguetear, picardear
    3) amer. changuear
    4) Arg. joder
    5) Hondur. cherchar
    6) Cub. chotear

    Diccionario universal ruso-español > шутить

  • 4 вы смеётесь?

    part.
    gener. ¿Ud. bromea? (вы шутите?), ¿Ud. quiere reìrse?

    Diccionario universal ruso-español > вы смеётесь?

См. также в других словарях:

  • Шутите? — Жанр комедия Режиссёр Валерий Чечунов, Николай Кошелев, Валентин Морозов, Игорь Шешуков. Автор сценария Валерий Чечунов, Николай Кошелев, Валентин Морозов,Радий Погодин, Валерий Попов …   Википедия

  • Шутите? (фильм) — Шутите? Жанр киноальманах В главных ролях   Кинокомпания ВГИК Длительность 85 мин …   Википедия

  • ШУТИТЕ? — «ШУТИТЕ? (киноальманах)», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1971, ч/б, 85 мин. Комедийный киноальманах. Киноальманах выпукников ВГИКа, фильмы: «Иначе мы пропали» (реж. Игорь Шешуков); «Вандербуль бежит за горизонт» (реж. Николай Кошелев, Валентин Морозов);… …   Энциклопедия кино

  • шутите — шалите Словарь русских синонимов. шутите нареч, кол во синонимов: 1 • шалите (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ШУТИТЕ? —   1971, 85 мин., альманах, ч/б, ш/э, тв, 1то.   1) ИНАЧЕ МЫ ПРОПАЛИ жанр: комедия.   реж. Игорь Шешуков, сц. Валерий Попов, опер. Валентин Сидорин, худ. Юрий Куликов, зв. Ирина Волкова.   В ролях: Женя Уткин, Женя Сушков, Слава Черняев, Лев Лемке …   Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

  • Не шутите с Зоханом — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Не шутите с Зоханом (фильм) — Не шутите с Зоханом You Don t Mess with the Zohan Жанр Комедия Режиссёр Деннис Дуган Автор сценария Адам Сэндлер, Робер …   Википедия

  • утешит — шутите …   Краткий словарь анаграмм

  • Фейнман, Ричард Филлипс — Ричард Филлипс Фейнман англ. Richard Phillips Feynman …   Википедия

  • Ричард Фейман — Ричард Филлипс Фейнман Richard Phillips Feynman Американский физик, нобелевский лауреат, внёс существенный вклад в квантовую механику, его имя носит метод диаграмм Фейнмана Дата рождения: 11 мая 1918 Место рождения …   Википедия

  • Ричард Фейнман — Ричард Филлипс Фейнман Richard Phillips Feynman Американский физик, нобелевский лауреат, внёс существенный вклад в квантовую механику, его имя носит метод диаграмм Фейнмана Дата рождения: 11 мая 1918 Место рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»